Сєргєєва, О.2014-04-072014-04-072011Сєргєєва, О. Особливості підготовки перекладачів-референтів в університетах Великої Британії та України [Текст] / О. Сєргєєва // Порівняльна професійна педагогіка. – 2011. – №1. – С. 82-88.https://elar.khmnu.edu.ua/handle/123456789/903Досліджено питання професійної підготовки перекладачів-референтів у Великій Британії і Україні та їхнього працевлаштування після закінчення університету. Визначено особливості вищої професійної освіти майбутніх перекладачів, напрями їхньої професійної підготовки та недоліки законодавчої бази підтримки діяльності професійних перекладачів. Здійснено аналіз загальноєвропейських програм підготовки майбутніх перекладачів-референтів у Великій Британії, який дає змогу українським ВНЗ перейняти позитивний досвід з метою поліпшення ефективності своєї діяльності у галузі підготовки вітчизняних перекладачів.Исследован вопрос профессиональной подготовки переводчиков-референтов в Великобритании и Украине и их трудоустройства после окончания университета. Определены особенности высшего профессионального образования будущих переводчиков, направления их профессиональной подготовки и недостатки законодательной базы поддержки деятельности профессиональных переводчиков. Выполнен анализ общеевропейских программ подготовки будущих переводчиков-референтов в Великобритании, который дает возможность украинским высшим учебным заведениям заимствовать позитивный опыт с целью улучшения эффективности своей деятельности в отрасли подготовки отечественных переводчиков.The problems of vocational training of interpreters and translators in the United Kingdom and in Ukraine and the problems of the graduates’ employment have been investigated. The peculiarities of higher vocational education of future interpreters and translators, branches of their training and disadvantages of legislative basis of support of professional interpreters and translators’ work have been defined. Analysis of European programs of training of future interpreters and translators in the UK that allows Ukrainian universities to adopt positive experience to improve their performance in the training of local translators has been carried out.ukнапрями підготовки британських перекладачівпрацевлаштуванняусний перекладачписьмовий перекладачпрограми навчання перекладачівоплата праці перекладачанаправления подготовки британских переводчиковтрудоустройствоустный переводчикписьменный переводчикпрограммы обучения переводчиковоплата работы переводчикаbranches of training of British interpreters and translatorsemploymentinterpretertranslatorinterpreters and translators’ training programstranslator’s feesОсобливості підготовки перекладачів-референтів в університетах Великої Британії та УкраїниPeculiarities of interpreters’ training at the universities of Great Britain and UkraineСтаття377:15.457.7