Стасюк, Анна Володимирівна2026-01-282026-01-282025Стасюк А.В. Гендерна специфіка англомовного публічного дискурсу та особливості її відтворення в перекладі : кваліфікаційна дипломна робота магістра : 035.041 Філологія. Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська / А. В. Стасюк ; Хмельниц. нац. ун-т. – Хмельницький, 2025. – 154 с.https://elar.khmnu.edu.ua/handle/123456789/20605У дипломній роботі йдеться про вплив гендерного фактора на вибір вербальних та невербальних засобів переконання у публічних виступах. У роботі проаналізовано теоретичні засади гендерної лінгвістики та визначено ключові відмінності між чоловічим («статусним») та жіночим («солідарним») стилями спілкування. Практичну частину побудовано на компаративному аналізі трьох пар виступів провідних бізнес-лідерів на платформі TEDTalks (Ш. Сандберг – С. Сайнек, Б. Браун – І. Маск, С. Кейн – Б. Гейтс). Використання методів контент-аналізу, критичного дискурс-аналізу та мультимодального аналізу дозволило виявити, що жінки-оратори схильні будувати авторитет через стратегії саморозкриття та емпатії, тоді як чоловіки спираються на стратегії експертності та візіонерства. Робота доводить, що сучасний ефективний лідер тяжіє до андрогенного стилю комунікації.uk035.041 Філологія. Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійськагендерна лінгвістикакомунікативна стратегіябізнесдискурспублічний виступневербальна комунікаціямовна особистістьперекладГендерна специфіка англомовного публічного дискурсу та особливості її відтворення в перекладіМагістерські роботи