Савіцька, Каріна Олександрівна2026-01-272026-01-272025Савіцька К. О. Стратегії відтвореннялінгвокультурного харчового коду в мові перекладу : кваліфікаційна дипломна робота магістра : 035.041 Філологія. Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська / К. О. Савіцька ; Хмельниц. нац. ун-т. – Хмельницький, 2025. – 120 с.https://elar.khmnu.edu.ua/handle/123456789/20602У роботі розглянуто особливості відтворення харчового лінгвокультурного коду в англійській та українській мовах. Визначено роль лінгвокультурології як наукового дискурсу, охарактеризовано поняття «харчовий лінгвокультурний код» та його місце у системі взаємозв’язку «мова – культура». Проаналізовано 300 англомовних та україномовних фразеологізмів із харчовими компонентами, встановлено їхні семантичні особливості та культурні конотації. Описано стратегії перекладу, що спрямовані на збереження культурної специфіки та образності. Запропоновано найпродуктивніші способи відтворення фразеологізмів із харчовим компонентом у перекладі українською мовою.uk035.041 Філологія. Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійськахарчовий кодлінгвокультурологіяфразеологізмперекладанглійська моваукраїнська моваСтратегії відтвореннялінгвокультурного харчового коду в мові перекладуМагістерські роботи