Шарманова, Наталія Миколаївна2024-01-212024-01-212023Шарманова Н. М. Афористика польської й української мов: структурно-семантичний і комунікативний аспекти : кваліфікаційна робота магістра : 035.033 Філологія. Слов’янські мови та літератури (переклад включно), перша – польська / Н. М. Шарманова ; Хмельниц. нац. ун-т. – Хмельницький, 2023. – 88 с.https://elar.khmnu.edu.ua/handle/123456789/15562Сучасна лінгвістика вивчає зв’язок мовних явищ із людською діяльністю крізь призму культури, дискурсу, міжкультурної комунікації. Ціннісним вектором у новітніх дослідженнях з афористики є її осмислення в поліпарадигмальному аспекті, на основі здобутків у царинах лінгвокультурології, етнолінгвістики, комунікативної лінгвістики, лінгвопрагматики. Мета полягає в описі структурних, семантичних і комунікативних особливостей польської та української афористики. У кваліфікаційному дослідженні обґрунтувано мовний статус афоризмів з урахуванням досягнень сучасної світової лінгвістичної думки в контексті пареміології. Афоризми польської й української мов диференційовано за формально-граматичним і семантичним критеріями, зокрема схарактеризовано структурні різновиди афоризмів на основі закономірностей узагальнення процесуально-подієвих ситуацій. Репрезентовано семантичне наповнення мовно-естетичних знаків у польських й українських афоризмах. Обґрунтовано, що цариною інтелектуального освоєння світобудови й естетичних абсолютів є афористична мовотворчість, що об’єктивує в мовно-естетичних знаках фрагменти мовної та концептуальної картин світу. Досліджено комунікативний аспект афористики, інтерпретований у світлі міжкультурної комунікації з урахуванням засад мультикультуралізму, що є доцільним у формуванні міжкультурної компетентності майбутніх словесників-полоністів. У межах проблематики магістерського проєкту проведено корпусні дослідження на базі корпусів національних мов. Осмислено антропоцентричність як комунікативне ядро афоризму, акцентовано на комунікативно-прагматичних установках афористичних інновацій. Комунікативні ознаки афоризму як різновиду універсального висловлення детерміновано його референційними властивостями, універсальною адресацією.uk035.033 Філологія. Слов’янські мови та літератури (переклад включно), перша – польськаафоризмафористикапольська афористикаукраїнська афористикаструктураеквівалент реченнясемантикамовноестетичний знак культурисимволкомунікативні особливостіАфористика польської й української мов: структурно-семантичний і комунікативний аспектиМагістерські роботи