Дмитрошкін, Денис Едуардович2021-12-212021-12-212021-03-18Дмитрошкін Д. Е. Переклад сленгу семантичного поля кохання/відносини українською мовою (на прикладі телевізійного серіалу «Friends») // Міжкультурна комунікація і перекладознавство: точки дотику та перспективи розвитку : матеріали ІV Міжнар. наук.-практ. інтернет-конф. : зб. наук. пр. (м. Переяслав, 18 берез. 2021 р.) / гол. ред. К. І. Мізін ; ДВНЗ «Переяслав-Хмельницький державний педагогічний університет імені Григорія Сковороди». Переяслав, 2021. С. 171-176.https://elar.khmnu.edu.ua/handle/123456789/11156Проаналізовано основні типи сленгізмів на основі популярного серіалу "Friends". Подано класифікації слнгу відповідно до форми та структури, описано основні лексичні сфери вживання сленгу на матеріалі серіалу "Friends", проаналізовано основні підходи до перекладу сленгу в сучасній англійській мові, запропоновано власний переклад сленгу відповідно до класифікації, предсавленої автором.ukсленгсоціолінгвістикасемантикаструктураПереклад сленгу семантичного поля кохання/відносини українською мовою (на прикладі телевізійного серіалу «Friends»)Тези доповідей81’25:316.77