Лебедєва, Людмила ЕдуардівнаРахімова, Ольга Кадирівна2021-11-302021-11-302021-05-21Лебедєва Л. Е. Лінгвокультурологічний підхід у викладанні іноземної мови для майбутніх перекладачів / Л. Е. Лебедєва, О. К. Рахімова // Збірник наукових праць Міжнародної науково-практичної конференції «Сучасна філологія: тенденції та пріоритети розвитку». – Одеса : Південноукраїнська організація «Центр філологічних досліджень», 2021. – С. 157-159.https://elar.khmnu.edu.ua/handle/123456789/10764Підготовка студентів – перекладачів до міжкультурної комунікації грунтується на формуванні лінгвокультурологічної концепції, яка дозволяє мовній особистості вийти за межі власної культури і придбати якості медіатора культур не втрачаючи власної культурної ідентичності. Лінгвокультурологічний підхід здійснюється за допомогою практичних методів навчання, тісно пов'язаних з розвитком як розумових процесів, так і перекладацької, іншомовної комунікативної та міжкультурної компетенцій: 1. Системно-модельний метод 2. Метод диспуту та дискусії 3. Метод симуляції та імітації, який дає можливість моделювати реальні ситуації професійної діяльності; 4. Аудіовізуальний методukміжкультурна комунікаціяметоди навчанняЛінгвокультурологічний підхід у викладанні іноземної мови для майбутніх перекладачівТези доповідей