Мохотонко, Д.О.2021-12-042021-12-042020Мохотонко Д. О. Відтворення семантико-стилістичних функцій культурних лакун засобами цільової мови : дипломна робота магістра : 035 Філологія. Германські мови та літератури (переклад включно) / Д. О. Мохотонко ; Хмельниц. нац. ун-т. – Хмельницький, 2020. – 85 с.https://elar.khmnu.edu.ua/handle/123456789/10897Об’єктом дослідження є культурні лакуни або культурно-маркована лексика. Предмет дослідження – способи перекладу культурно-маркованої лексики. Мета дослідження полягає у висвітленні особливостей специфічної національно-культурної інформації в лексико-семантичній системі англійської мови, у комплексному аналізі функціонування культурно-маркованої лексики (далі ¬- КМЛ) у текстах публіцистичного стилю мовлення та їх адекватному перекладі. Відповідно до мети дослідження визначено такі завдання: • узагальнити досвід дослідження семантики культурно-маркованих лексичних одиниць і визначити оптимальні методи їхнього аналізу; • дослідити типологію КМЛ англійської мови у газетно-публіцистичному тексті та виявити семантичні особливості кожного з видів культурно-маркованих слів як особливої категорії сучасної публіцистики; • вибрати адекватні шляхи перекладу КМЛ та перекласти її відповідно до контекстуального оточення.uk035.041 Філологія. Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійськалакунакультурно-марковані одиницілексикагіперонімічне перейменуваннякомбінована реномінаціядескриптивна перифразакалькуванняВідтворення семантико-стилістичних функцій культурних лакун засобами цільової мовиМагістерські роботи