Translators and interpreters certification in Australia, Canada, the USА and Ukraine: comparative analysis

dc.contributor.authorSkyba, Kateryna
dc.date.accessioned2015-01-19T10:40:29Z
dc.date.available2015-01-19T10:40:29Z
dc.date.issued2014
dc.description.abstractThe article presents an overview of the certification process by which potential translators and interpreters demonstrate minimum standards of performance to warrant official or professional recognition of their ability to translate or interpret and to practise professionally in Australia, Canada, the USA and Ukraine. The aim of the study is to research and to compare the certification procedures of translators and interpreters in Australia, Canada, the USA and Ukraine; to outline possible avenues of creating a certification system network in Ukraine. It has been revealed that there is great variation in minimum requirements for practice, availability of training facilities and formal bodies that certify practitioners and that monitor and advance specialists’ practices in the countries. Certification can be awarded by governmental or non-governmental organisations or associations of professionals in the field of translation/interpretation. Testing has been acknowledged as the usual avenue for candidates to gain certification. There are less popular grounds to get certification such as: completed training, presentation of previous relevant experience, and/or recommendations from practising professionals or serviceuser. The comparative analysis has revealed such elements of the certification procedures and national conventions in the researched countries that may form a basis for Ukrainian translators/interpreters certifying system and make it a part of a cross-national one.uk_UA
dc.identifier.citationSkyba K. Translators and interpreters certification in Australia, Canada, the USА and Ukraine: comparative analysis / K. Skyba // Comparative Professional Pedagogy. – 2014. – № 4 (3). – P. 58-64.uk_UA
dc.identifier.urihttps://elar.khmnu.edu.ua/handle/123456789/2587
dc.language.isoenuk_UA
dc.publisherХмельницький національний університетuk_UA
dc.subjecttranslatoruk_UA
dc.subjectinterpreteruk_UA
dc.subjecttranslationuk_UA
dc.subjectinterpretinguk_UA
dc.subjectcertificationuk_UA
dc.subjectcertifying systemuk_UA
dc.subjectcertification procedureuk_UA
dc.subjecttranslation and interpreting testinguk_UA
dc.subjecttranslation and interpreting servicesuk_UA
dc.titleTranslators and interpreters certification in Australia, Canada, the USА and Ukraine: comparative analysisuk_UA
dc.typeСтаттяuk_UA
Файли
Контейнер файлів
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Вантажиться...
Ескіз
Назва:
SKYBA.pdf
Розмір:
1.42 MB
Формат:
Adobe Portable Document Format
Ліцензійна угода
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Назва:
license.txt
Розмір:
4.26 KB
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис:
Зібрання