Кафедра германської філології та перекладознавства
Постійне посилання зібрання
Переглянути
Перегляд Кафедра германської філології та перекладознавства за Автор "Дмитрошкін, Денис Едуардович"
Зараз показуємо 1 - 20 з 20
Результатів на сторінці
Налаштування сортування
Документ Алгоритм визначення типу складних слів (на матеріалі сучасного американського спортивного дискурсу)(Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II, 2017-09-01) Дмитрошкін, Денис Едуардович; Dmytroshkin, D.E.У статті розглянуто можливі підходи до класифікації складних лексичних одиниць в англійській мові. Автор відмічає відсутність уніфікованого підходу до розгляду процесу основоскладання в сучасній англійській мові, оскільки лінгвісти по-різному визначають клас та виділяють різну кількість підмножин типів складних слів. Таке різноманіття думок створює певні труднощі у дослідженні складних лексичних одиниць окремо взятої терміносистеми та у створенні загальної класифікації складних слів, яка б охоплювала всі аспекти основоскладання. Головним принципом розподілу складних слів в сучасній англійській мові автор визначає їх поділ на бікомпонентні та полікомпонентні (рекурсивні складні слова, компресиви).У статті запропоновано унікальну класифікацію композитних номінантів на основі дослідження американського спортивного дискурсу. Автором розроблено алгоритм визначення типу композитних номінантів, відповідно до запропонованої класифікації.Документ Афіксація в проецусі основоскладання в американському спортивному медіадискурсі(Кам'янець-Подільський національний університет імені Івана Огієнка, 2023-03-22) Дмитрошкін, Денис ЕдуардовичДоследжено процес афіксації в композитних номінантах американскього спортивного медіадискурсу. Виокремлено основні типи та способи афіксації, залежно від лексичного значення композити. Подано приклади та запропоновано їх переклад.Документ Дискурсивні особливості синтетичних складних слів американської терміносистеми спорт(КВНЗ «Вінницька академія неперервної освіти», 2019) Дмитрошкін, Денис ЕдуардовичУ статті проаналізовано семантичні відношення між компонентами складного слова у американськом спортивному дискурсі. Синтетичні складні слова розглядалися як окремий клас складних лів англійської мови. Проаналізовано основні моделі утворення синтетичних складних слів.Документ Класифікація складних слів “палі” (на матеріалі американського спортивного дискурсу)(CPN Publishing Group, Tokyo, Japan, 2022) Дмитрошкін, Денис ЕдуардовичУ статті узагальнено проблеми класифікації складних слів в англійській мові, описано основні підходити до розрізнення композитних домінантів відповідно до структури та семантики. Виокремлено окрему класифікацію, що спирається на терміни мовою Санскрит. Подано алгоритм визначення типу складного слова відповідно до проаналізованої термінології.Документ Лексико-семантичне поле удар в сучасному американському спортивному дискурсі(Cognum Publishing House, London, United Kingdom, 2021-02-12) Дмитрошкін, Денис ЕдуардовичУ статті проаналізовано лексико-семантичне поле УДАР в сучасному американському спортивному дискурсі. Розглянуто продуктивні лексеми, які використовуються для утворення композитних номінантів лексико-семантичного поля УДАР. Розкрито основні засоби маніфестації таких лексем.Документ Лексичні та стилістичні особливості перекладу американського спортивного жаргону(Хмельницький національний університет, 2023-04-07) Дмитрошкін, Денис ЕдуардовичУ статті описано основні риси англійського спортивного жаргону. Увага зосереджена на американському спортивному медіадискурсі. Проаналізовано можливі способи перекладу англійського спортивного сленгу на українську мови, розкрито основні лексичні та стилістичні особливості перекладу в даній галузі. Наведено особливості функціонування спортивного жаргону поза межами спортивного медіадискурсу.Документ Лінгвістичні особливості американського спортивного коментаря як мовленнєвого жанру(Одеса : Видавничий дім «Гельветика», 2022) Дмитрошкін, Денис Едуардович; Купчишина, Юлія АнатолієвнаСтаття присвячена дослідженню американського спортивного коментаря з позиції визначення його як мовленнєвого жанру. Об’єктом наукової розвідки постає спортивний дискурс, у якості предмета вивчення розглядаються лінгво-синтаксичні характеристики спортивного коментаря як жанру цього дискурсу. Спор- тивний дискурс називаємо публіцистичний текст, що зображає ті чи інші хронологічні події, характеризує її з різних боків, містить в собі авторський аналіз певних спортивних явищ, елементи спортивного репортажу, спортивного коментаря та оцінку спорту як важливого соціального явища. Встановлено, що однією з найхарактерніших особливостей жанру мовлення спортивних коментарів є частота надання основної інформації про гравців, про команди, надання аудиторії коротких підсумків, останні результати, найкращі або найгірші результати чи показники ефективності тощо. У нашому дослідженні увагу зосереджено на синтаксичному спрощенні (редукції), інверсії, підсилюючих модифікаторах, використанні часових форм дієслова, вираженні ставлення та емоцій, оцінки коментуючого спортивні події. У статті визначено роль коментатора як медіатора спортивної події, обґрунтовано важливість авторської думки. Реципієнт сприймає його як людину компетентну в певному виді спорту. Коментатор дає оцінку діям тренера, спортсмена чи цілої команди, але при цьому він залишається об’єктивним. Нами доведено, що американський спортивний дискурс характеризується широким спектром утворення іменників та прикметників шляхами, непритаманними англійській мові в цілому. Спортивний дискурс, зокрема мовлення спортивних коментаторів вважаємо унікальним джерелом нових типів словотвору та сприятливим середовищем для виявлення різних граматичних аспектів, що мало використовуються в літературній мові.Документ Моделі телескопізмів у американському спортивному медіадискурсі(Хмельницький національний університет, 2019) Дмитрошкін, Денис Едуардович; Denys Dmytroshkin, DenysУ статті розглядається основні моделі утворення телескопізмів в сучасній англійській мові. Виділяються структурні та семантичні типи телескопічних одиниць у мові спорту. Виокремлено особливі моделі утворення телескопічних одиниць, що притаманні лише американському спортивному медіа дискурсу. Приклади взято із сучасного спортивного медіадискурсу.Документ Переклад англійських спортивних композитних номінантів(BoScience Publisher, 2023-06-24) Дмитрошкін, Денис ЕдуардовичУ статті проаналізовано основні способи використання полікомпонентних спортивних термінів на основі американського спортивного медіадискурсу відповідно до сфер вживання та розглянуто шляхи їх перекладу на українську мову. Автором запропоновано низку прикладів із власним перекладом та описано ключові підходи до аналізу і перекладу спортивних композит.Документ Переклад сленгу семантичного поля кохання/відносини українською мовою (на прикладі телевізійного серіалу «Friends»)(ДВНЗ «Переяслав-Хмельницький державний педагогічний університет імені Григорія Сковороди», 2021-03-18) Дмитрошкін, Денис ЕдуардовичПроаналізовано основні типи сленгізмів на основі популярного серіалу "Friends". Подано класифікації слнгу відповідно до форми та структури, описано основні лексичні сфери вживання сленгу на матеріалі серіалу "Friends", проаналізовано основні підходи до перекладу сленгу в сучасній англійській мові, запропоновано власний переклад сленгу відповідно до класифікації, предсавленої автором.Документ Полікомпонентні лексичні одиниці в американському спортивному медіадискурсі(Publishing House “ACCENT”, 2020-02-14) Дмитрошкін, Денис ЕдуардовичУ статті проаналізовано основні підходи до вивчення дискурсу. Описано та охарактеризовано американський спортивний медіадискурс, виділено основні комунікативні сфери його функціонування. Автором проаналізовано структуру полікомпонентних лексичних одиниць американського спортивного медіадискурсу, розглянуто основні моделі утворення полікомпонентних композит та описано семантичні зв’язки між компонентами таких лексичних утворень.Документ Прагматичний потенціал спортивного жаргону у сучасній соціальній структурі мови (на матеріалі американського спортивного медіадискурсу)(Видавничий дім «Гельветика», 2023-03-23) Дмитрошкін, Денис Едуардович; Купчишина, Юлія АнатоліївнаУ статті розглянутозагальні особливості спортивного жаргону у медіа дискурсі.Стисло подано особливості поширення й використання жаргонізмів. Виділено два види спортивного дискурсу: формальний спортивний дискурс і неформальний спортивний дискурс, а також розглянуто тематичні групи спортивного жаргону за семантичною ознакою.Документ Підготовка перекладачів з урахуванням дискурсивних особливостей процесу детермінологізаціїамериканських спортивних термінів(Baltija Publishing, 2021-12-05) Дмитрошкін, Денис ЕдуардовичОписано сучасний стан підготовки перекладачів у вищій освіті України. Описано процес детермінологізації спортвних термінів в американському медіадискурсі. Наведено приклади викорсистання спортивних термінів за межами американскього спортивног омедіадискурсу. Охарактеризовано основні напрями підготовки сучасного перекладача з урахуванням викорситання спортивних термінів в америанському соціумі.Документ Семантичне декодування спортивної композити за лексичними та морфологічними ознаками(Cognum Publishing House, Manchester, United Kingdom, 2022) Дмитрошкін, Денис ЕдуардовичУ статті проаналізовано семантичні відношення між конституентами композитних номінантів, відповідно до моделей їх утворення на матеріалі американського спортивного медіадискурсу. Описано основні моделі основоскладання в спортивній термінології, розкрито особливості зміни лексико-десигнативної приналежності конституентів композит в залежності від зміни позиції та композиту.Документ Стилістичний аспект використання спортивних композитів за межами спортивного дискурсу(Cognum Publishing House, Manchester, United Kingdom, 2021-09-24) Дмитрошкін, Денис ЕдуардовичУ статті проаналізовані композитні номінати, що вживаються поза межами спортивного дискурсу. Виявлено, що спортивні композити є досить широко вживаними в текстах політичної, економічної тематики, та побуті американців. Визначено основні групи та слоти, спортивних концептів, що відображають певні ігрові/життєві ситуації.Документ Структурно-семантичні параметри англійськомовних комерційних пропозицій та замовлень(Ужгородський національний університет, 2022) Дмитрошкін, Денис Едуардович; Купчишина, Юлія АнатолієвнаУ статті досліджено загальні особливості офіційно-ділового стилю. Опорними характеристиками офіційно-ділового стилю слід вважати: точність, конкретність, однозначність, використання термінів, лексичних конструкцій та кліше. Проаналізовано англійськомовні комерційні пропозиції та замовлення у структурно-семантичному аспекті, з’ясовано специфіку таких документів, а також розкрито прагматичні інтенції у перекладі. Актуальність наукової розвідки зумовлена перш за все тим, що обрана для аналізу документація до цього часу не була об’єктом комплексного дослідження в лінгвістиці. Авторами проаналізовано специфіку перекладу офіційно-ділового стилю. Визначено основні особливості, які слід враховувати під час перекладукомерційних пропозицій та замовлень. У процесі дослідження було з’ясовано, що найголовнішоювимогою перекладу є адекватність. Особливостями перекладу комерційних замовлень та пропозицій визначено використання стверджувальних речень, простих форм, перевага активного стану над пасивним, стислість і конкретність висловлювань. При відсутності відповідників застосовуються лексичні та граматичні трансформації. Дослідження закономірностей перекладу офіційно-ділового стилю дає підстави стверджувати, що цей стиль є одним із найважчих для перекладу, тому потребує уважності, обізнаності та фонових знань перекладача. Головною вимогою є передача думок та об’єктивності фактів, чітка визначена форма та правильне застосування перекладацьких трансформацій, які є важливим елементом перекладацької компетентності. Отримані висновки можуть бути використані для формування навчальних посібників та методичних видань з міжнародної ділової документації, у викладанні спецкурсів «Ділова англійська мова» та «Переклад комерційних документів».Документ Структурні моделі та лексичні групи спортивних композитів(Хмельницька гуманітарно-педагогічна академія, 2019) Дмитрошкін, Денис ЕдуардовичСтруктурні особливості та лексичні аспекти композитів американського спортивного дискурсу ще не достатньо висвітлені у лінгвістичній літературі, оскільки саме американський спортивний дикуср породжує незвичні, досі не вивчені моделі композитів. У науковій праці здійснено детальний опис структурних моделей та проведено лексичне групування композитів, що зустрічають в американському спортивному дискурсі. Під час дослідження були використанні численні Інтернет-сторінки, аудіо- та відео матеріали із записом спортивних подій, американські спортивні газети та журнали.Документ Структурні типи двокомпонентної спортивної композити в американському медіадискурсі(К-ПНУ ім. Івана Огієнка, 2020-03-20) Дмитрошкін, Денис ЕдуардовичУ статті описано складні слова американскього спортивного медіадискурсу. Проаналізовано стурктурні типи двокомпонентних складних слів. Розкрито та описано специфічні особливості основоскладання в спортивній термінології.Документ Телескопізми з основою іменника в американському спортивному медіадискурсі(Scientific Publishing Center ―Sci-conf.com.ua‖ ®, 2020-06-03) Дмитрошкін, Денис ЕдуардовичУ статті описані новітні типи телескопізмів, притаманних саме американському спортивному медіадискурсу. Автор описує телескопічні утворення із основами іменника. Описано специфічний тип телескопізмів - утворення із усіченими основами власних назв. Подано основні моделі утворення таких лексичних одиниць.Документ Числівникові композити із агентивним суфіксом –er в американському спортивному медіадискурсі(Кам’янець-Подільський національний університет імені Івана Огієнка, 2021-03-19) Дмитрошкін, Денис ЕдуардовичУ статті проаналізовані числівникові композити, що містять агентивний суфікс -er. Розкрито можливі структурні типи складних лексичних одиниць даного типу, описано їх функції у реченні, подано можливі варіанти використання таких лексичних одиниць в мовленні спортивних коментаторів та на шпальтах преси. Проаналізовано приклади із використанням числівникових композит із агентивним суфіксом -er в американському спортивному медіадискуосі.