Квантитативний аналіз українських ідеонімів

Дата
2019-12
Автори
Торчинський, Михайло Миколайович
Torchynskyi, M.M.
Назва журналу
Номер ISSN
Назва тому
Видавець
Хмельницький національний університет
Анотація
У статті визначено орієнтовну кількість власних назв нематеріальних об’єктів, кваліфікованих як ідеоніми. Підрахунки проводилися на основі денотатно-номінативної систематизації пропріальних одиниць. Згідно з нею, до цього онімного поля належать власні назви творів мистецтва – артіоніми, текстів – бібліоніми, ЗМІ – гемероніми, часових проміжків – хрононіми, об’єктів, наявних у художніх текстах та інших мистецьких творах – відповідно поетоніми і артіфрагментоніми. Встановлено, що це найбільша група онімів в українській мові, кількість яких становить понад 735 мільйонів.
The article defines the approximate number of intangible objects proper names that are qualified as ideonymes. The calculations are made on the basis of denotative-nominative systematization of proprietary units. According to these data, an onym field includes: the works of art proper names – artionyms, which we have counted more than 930 000; the nominations of texts – biblionymes – more than 513 650 000; the mass media names – hemronyms (216 860 000 units); time intervals proper names – chrononyms – within 630 000; the nominations of objects in fiction and other works of art – poetonyms and artifragmentonyms, which we have fixed near 3 650 000 and more than 950 000 respectively. It was determined that it was the largest group of onymes in Ukrainian language, the number of which is more than 736 million (33 000 intangible objects names of this amount operate in Ukrainian language). The names of paper (4 000 000) and electronic (216 000 000) documents and archive materials (58 000 00) were the most fixed ones. Encyclopedic edition «Ukrainian proper names», which is planned to include more than 300 ideonymes (nominations of holidays, posts, print publications and actors of folklore and literary works), will allow to form scientifically reliable information on the onyme space of our language for all readers. A number of ideonym classes (hemronyms, poetonyms, artifragmentonyms, etc.) can be characterized only in context. In this situation, you need to create an onomastic frame that will help to cope with many tasks: 1) to perform not only high-quality but also quantitative analysis of onyms and not only in the texts of certain authors, but also in the genres and means of usufruct; 2) to monitor the dynamics of the use of onyms, to identify the degree of prevalence of precedent proper names and their dissemination among different groups of people; 3) to avoid certain subjectivity in the proper names study, as it will be characterized not individually selected by the researcher texts or examples, but all available materials; 4) to conclude dictionaries of certain writers or even genres, to determine the connection of the proper names with other tokens; 5) to find information about the connotation and to reveal the appeal of propriates and onymization of proper names; 6) to record the appearance of onyms-neologisms and to determine the obtaining or loss of proprietary tokens certain meanings.
Опис
Ключові слова
jномастика, артіонім, артіфрагментонім, бібліонім, гемеронім, ідеонім, поетонім, хрононім, artionym, artifragmentonym, biblionym, hemronyms, ideonym, poetonym, chrononym
Бібліографічний опис
Торчинський М. М. Квантитативний аналіз українських ідеонімів / М. М. Торчинський // Актуальні проблеми філології та перекладознавства : зб. наук. пр. – Хмельницький, 2019. – Вип. 17. – С. 42–47.
Зібрання