Збереження прагматики вихідного тексту при перекладі (на матеріалі сучасної британської прози)
Вантажиться...
Дата
2021
Автори
Волошина-Бродзянська, Олена Вікторівна
Назва журналу
Номер ISSN
Назва тому
Видавець
Хмельницький національний університет
Анотація
В роботі розглянута проблема збереження прагматики вихідного тексту при перекладі на основі сучасної британської прози. Досліджено основні види перекладацьких трансформацій, які використовуються при перекладі, описано мовно-стилістичні засоби комунікативно-прагматичного впливу в англійській мові та специфіку збереження такого впливу в українському перекладі.
Опис
Ключові слова
035.041 Філологія. Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська, прийоми перекладу, прагматика, переклад, трансформації, комунікативний вплив
Бібліографічний опис
Волошина-Бродзянська О. В. Збереження прагматики вихідного тексту при перекладі (на матеріалі сучасної британської прози) : дипломна робота магістра : 035 Філологія / О. В. Волошина-Бродзянська ; Хмельниц. нац. ун-т. – Хмельницький, 2021. – 90 с.