Лексичні засоби вираження модальності у романі Іена Мак’юена «Спокута»

Вантажиться...
Ескіз
Дата
2019
Автори
Мацюк, О.О.
Андрійчук, К.В.
Matsiuk, O.O.
Andriychuk, K.V.
Назва журналу
Номер ISSN
Назва тому
Видавець
Хмельницький національний університет
Анотація
У статті розглядається модальність як функціонально-семантична категорія: досліджую-ться лексичні засоби передачі модальних дієслів «необхідності» та «дозволу» на матеріалі роману «Спокута» Іена Мак’юена. Доведено, що відмінність типологічних систем англійської та україн-ської мов спричиняє певні труднощі під час перекладу, оскільки контекстуально-зумовлені форми модальних дієслів не завжди достатньо адекватно можуть передаватися з однієї мови на іншу.
The article deals with modality as functional semantic category. The lexical means of expressing of modal verbs of necessity and permission on the material of the novel “Atonement” by Yen McEwan are investigated in the article. It has been proved that the contextual forms of implementation of modal verbs are not sufficiently adequate rendered from English into Ukrainian because of the difference between their typological systems.
Опис
Ключові слова
модальність, модальні дієслова, лексичні засоби вираження модальних діє-слів, форми реалізації, еквіваленти, modality, modal verbs, lexical means of expressing of modal verbs, forms of implementation, equivalents
Бібліографічний опис
Мацюк О. О. Лексичні засоби вираження модальності у романі Іена Мак’юена "Спокута" / О. О. Мацюк, К. В. Андрійчук // Актуальні проблеми філології та перекладознавства : зб. наук. пр. – Хмельницький : ХНУ, 2019. – Вип. 15. – С. 41-46.
Зібрання