Мовна особистість Нельсона Мандели у площині еколінгвістики та психолінгвістики
Вантажиться...
Файли
Дата
2018
Автори
Клочко (Пілішек), Світлана Олександрівна
Назва журналу
Номер ISSN
Назва тому
Видавець
Ужгородський національний університет
Анотація
У статті розглядаються особливості становлення мовної особистості у поліетнічному та багатомовному середовищі, котре є передумовою трансформації світогляду особистості, змін у структурі її етнічної ідентичності у результаті опанування другої мови; у полі дослідження також лежить проекція таких змін на стан системи «чужої» мови. Фокус даного дослідження зосереджений на мовній ситуації у Південно-Африканській республіці, а саме на особливостях розвитку місцевого варіанта англійської мови як державної. Стан системи південно-африканського варіанта англійської мови відстежено через вивчення ідіолекту Нельсона Мандели на матеріалі його автобіографії «Довгий шлях до свободи» (“Long Walk to Freedom”). Встановлення походження виявленої культурно маркованої лексики у написаному англійською мовою тексті автобіографії Н. Мандели дозволило визначити множинність етнічності автора. Мова як складна, еволюційна, ієрархічно побудована мегасистема зазнає змін на усіх своїх рівнях, існуючи у певному культурно-історичному середовищі. Характер та динаміка змін визначаються низкою факторів, серед яких ситуації мовних контактів. Гнучкість мовної системи та її кумулятивність із легкістю дозволяють мові вбирати в себе культурно маркований лексичний матеріал «чужої» мови. Такі процеси зумовлені тим, що оскільки мова не просто не існує незалежно від середовища, котрим для неї є суспільство; вона виступає засобом об’єктивації дійсності, відображенням світу особистості. Особистість опановує мову, використовує її у повсякденному житті, проходить процес соціалізації, вбираючи в себе елементи національної культури, котрі актуалізуються у культурно маркованій лексиці, будує власну мовну картину світу.
The article advances the peculiarities of language personality development within polyethnic and multilingual environment. Such environment causes transformations in personality’s outlook as well as changes in the structure of its ethnic identity that are caused by second language. The article also covers how these changes affect the system of the “other” language. Language situation in South Africa in general and peculiarities of development of South African English as a state language in particular serve as grounds for the given research. The current state of the South African variant of English is analysed through the text of Nelson Mandela’s individual writing style in his autobiography “Long Walk to Freedom”. The multiple origin of the culturally marked lexis found in the text of N. Mandela’s autobiography helps to identify his multiple ethnicity. Languageasacomplex, evolutionarymegasystembuiltoftheprinciplesofhierarchy undergoes changes at all its levels. The changes take place due to peculiarities of the environment with its cultural and historical features. An array of factors among which language contact situations define character and dynamics of language change. Cumulative nature and flexibility of language system make it possible for a language to absorb culturally marked lexis from the “other” language. Such state of things is predetermined by the fact that language exists in deep connection with the environment represented by the society; language serves as a tool for reality objectivation and reflects personality’s inner world. Personality creates his/her own picture of the world through learning the language, using it in everyday life, and socializing; thus, personality absorbs the elements of national culture through culturally marked lexis.
The article advances the peculiarities of language personality development within polyethnic and multilingual environment. Such environment causes transformations in personality’s outlook as well as changes in the structure of its ethnic identity that are caused by second language. The article also covers how these changes affect the system of the “other” language. Language situation in South Africa in general and peculiarities of development of South African English as a state language in particular serve as grounds for the given research. The current state of the South African variant of English is analysed through the text of Nelson Mandela’s individual writing style in his autobiography “Long Walk to Freedom”. The multiple origin of the culturally marked lexis found in the text of N. Mandela’s autobiography helps to identify his multiple ethnicity. Languageasacomplex, evolutionarymegasystembuiltoftheprinciplesofhierarchy undergoes changes at all its levels. The changes take place due to peculiarities of the environment with its cultural and historical features. An array of factors among which language contact situations define character and dynamics of language change. Cumulative nature and flexibility of language system make it possible for a language to absorb culturally marked lexis from the “other” language. Such state of things is predetermined by the fact that language exists in deep connection with the environment represented by the society; language serves as a tool for reality objectivation and reflects personality’s inner world. Personality creates his/her own picture of the world through learning the language, using it in everyday life, and socializing; thus, personality absorbs the elements of national culture through culturally marked lexis.
Опис
Ключові слова
мовна особистість, мовна картина, етнічна ідентичність, культурно маркована лексика, language personality, language picture, ethnic identity, culturally marked lexis
Бібліографічний опис
Клочко С. О. Мовна особистість Нельсона Мандели у площині еколінгвістики та психолінгвістики / С. О. Клочко // Закарпатські філологічні студії / ДВНЗ «Ужгород. нац. ун-т». –Ужгород, 2018. – Вип. 4, т. 1. – С. 44–51.