Неологізми, що виникли внаслідок світової пандемії COVID-19. Лінгвістичний та перекладацький аспекти
| dc.contributor.author | Чернюк, Анна Олександрівна | |
| dc.date.accessioned | 2022-02-02T09:25:27Z | |
| dc.date.available | 2022-02-02T09:25:27Z | |
| dc.date.issued | 2021 | |
| dc.description.abstract | В роботі розглянуто проблеми перекладу неологізмів, що виникли внаслідок пандемії COVID-19 на основі матеріалів сучасних ЗМІ, з’ясовано причини виникнення неологізмів, проблеми передачі концепту COVID-19, виділено способи творення неологізмів. Виокремлено найбільш продуктивні методи перекладу неологізмів з англійської мовина українську | uk_UA |
| dc.identifier.citation | Чернюк А. О. Неологізми, що виникли внаслідок світової пандемії COVID-19. Лінгвістичний та перекладацький аспекти : дипломна робота магістра : 035 Філологія / А. О. Чернюк ; Хмельниц. нац. ун-т. – Хмельницький, 2020. – 130 с. | uk_UA |
| dc.identifier.uri | https://elar.khmnu.edu.ua/handle/123456789/11592 | |
| dc.language.iso | uk | uk_UA |
| dc.publisher | Хмельницький національний університет | uk_UA |
| dc.subject | 035.041 Філологія. Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська | uk_UA |
| dc.subject | неологізм | uk_UA |
| dc.subject | переклад | uk_UA |
| dc.subject | словотвір | uk_UA |
| dc.subject | словоскладання | uk_UA |
| dc.subject | телескопія | uk_UA |
| dc.subject | акронімізація | uk_UA |
| dc.subject | афіксація | uk_UA |
| dc.subject | абревіація | uk_UA |
| dc.subject | прийоми перекладу | uk_UA |
| dc.subject | калькування | uk_UA |
| dc.subject | транскодування | uk_UA |
| dc.subject | експлікація | uk_UA |
| dc.title | Неологізми, що виникли внаслідок світової пандемії COVID-19. Лінгвістичний та перекладацький аспекти | uk_UA |
| dc.type | Магістерські роботи | uk_UA |
Файли
Контейнер файлів
1 - 1 з 1
Ліцензійна угода
1 - 1 з 1
- Назва:
- license.txt
- Розмір:
- 4.26 KB
- Формат:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Опис: