Переклад сленгу семантичного поля кохання/відносини українською мовою (на прикладі телевізійного серіалу «Friends»)

dc.contributor.authorДмитрошкін, Денис Едуардович
dc.date.accessioned2021-12-21T10:09:43Z
dc.date.available2021-12-21T10:09:43Z
dc.date.issued2021-03-18
dc.description.abstractПроаналізовано основні типи сленгізмів на основі популярного серіалу "Friends". Подано класифікації слнгу відповідно до форми та структури, описано основні лексичні сфери вживання сленгу на матеріалі серіалу "Friends", проаналізовано основні підходи до перекладу сленгу в сучасній англійській мові, запропоновано власний переклад сленгу відповідно до класифікації, предсавленої автором.uk_UA
dc.identifier.citationДмитрошкін Д. Е. Переклад сленгу семантичного поля кохання/відносини українською мовою (на прикладі телевізійного серіалу «Friends») // Міжкультурна комунікація і перекладознавство: точки дотику та перспективи розвитку : матеріали ІV Міжнар. наук.-практ. інтернет-конф. : зб. наук. пр. (м. Переяслав, 18 берез. 2021 р.) / гол. ред. К. І. Мізін ; ДВНЗ «Переяслав-Хмельницький державний педагогічний університет імені Григорія Сковороди». Переяслав, 2021. С. 171-176.uk_UA
dc.identifier.urihttps://elar.khmnu.edu.ua/handle/123456789/11156
dc.language.isoukuk_UA
dc.publisherДВНЗ «Переяслав-Хмельницький державний педагогічний університет імені Григорія Сковороди»uk_UA
dc.subjectсленгuk_UA
dc.subjectсоціолінгвістикаuk_UA
dc.subjectсемантикаuk_UA
dc.subjectструктураuk_UA
dc.subject.udc81’25:316.77uk_UA
dc.titleПереклад сленгу семантичного поля кохання/відносини українською мовою (на прикладі телевізійного серіалу «Friends»)uk_UA
dc.typeТези доповідейuk_UA
Файли
Контейнер файлів
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Назва:
стаття ПЕРЕКЛАД СЛЕНГУ СЕМАНТИЧНОГО ПОЛЯ КОХАННЯВІДНОСИНИ УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ (НА ПРИКЛАДІ ТЕЛЕВІЗІЙНОГО СЕРІАЛУ «FRIENDS»).doc
Розмір:
72 KB
Формат:
Microsoft Word
Опис:
Ліцензійна угода
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Назва:
license.txt
Розмір:
4.26 KB
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис: