Факультет міжнародних відносин і права
Постійне посилання на фонд
Переглянути
Перегляд Факультет міжнародних відносин і права за Автор "Bidasyuk, N.V."
Зараз показуємо 1 - 4 з 4
Результатів на сторінці
Налаштування сортування
Документ Азіатсько-американське оповідання на карті сучасної американської літератури(Видавничий дім «Києво-Могилянська академія», 2012) Бідасюк, Наталія Василівна; Bidasyuk, N.V.Азіатсько-американські оповідання систематизують за різними критеріями: хронологічно, за етнічним походженням письменників, за приналежністю автора до певного покоління іммігрантів, тематично. Кожен підхід дає можливість виявити особливості новелістики, а також форматувати наше уявлення про ідентичність як азіато-американця, так і американця в цілому.Документ Мова непорозуміння у п’єсі Девіда Мемета «Олеанна»(Видавничий дім "Києво-Могилянська академія", 2014) Бідасюк, Наталія Василівна; Bidasyuk, N.V.У статті розглядаються причини неможливості знайти порозуміння між героями п'єси “Олеанна”: ідейні розбіжності, відмінності у світогляді, психологічні травми і комплекси, зіткнення різних дискурсів та відсутність емпатії. Зовнішнім проявом конфлікту є лінгвістичний бар'єр – еліптичне і фрагментоване мовлення персонажів.Документ Мотив дому в оповіданнях Джумпи Лагірі(Сумський державний університет, Харківський національний університет імені В. І. Каразіна, 2012) Бідасюк, Наталія Василівна; Кучман, Ігор Миколайович; Bidasyuk, N.V.; Kuchman, I.M.Іммігранти “старої” та “нової” діаспор по-різному визначають поняття дому. Для перших дім пов’язаний з місцем народження, що висуває на перший план ностальгію, відчуття втрати, погляд назад. Нова діаспора означає рух, відкритість, перетворення. Це вихід за межі фіксованої ідентичності. На зламі ХХ-ХХI ст. традиційний образ (індійського) дому витіснило полісемантичне поняття, яке включає переїзди і сукупність реальних та вигаданих місць, що більш характерно для сучасної флюїдної ідентичності азіато-американця.Документ Синхронний аудіовізуальний переклад: виклики професії(Таврический национальный университет им. В. И. Вернадского, 2012) Бідасюк, Наталія Василівна; Кучман, Ігор Миколайович; Bidasyuk, N.V.; Kuchman, I.M.У статті розглядаються труднощі синхронного медіа перекладу у прагматичному, психологічному, деонтологічному, педагогічному розрізах.