Кафедра іншомовної освіти та міжкультурної комунікації
Постійне посилання зібрання
Переглянути
Перегляд Кафедра іншомовної освіти та міжкультурної комунікації за Ключові слова "372.881.111.1"
Зараз показуємо 1 - 5 з 5
Результатів на сторінці
Налаштування сортування
Документ Teaching English as a global language to students majoring in philology and foreign language teaching(Дрогобицький державний педагогічний університет імені Івана Франка, 2018) Мартинюк, Олена Володимирівна; Martynyuk, OlenaThe article attempts to prove the necessity of teaching English as a global language in the process of training future English language teachers and philology students. The emphasis has been placed on the importance of raising students’ awareness about the diversity of accents and dialects among English-speaking communities in different countries of the world. It has been suggested to incorporate the theoretical and functional aspects of English language varieties into the content of the professionally-oriented subject “Studies of English-speaking countries”. One of the course syllabus sections, designed by the author, has been profoundly analyzed; some types of classroom and out-of-class activities, aimed at developing students’ intercultural communicative competence, have been characterized. It was established that the effectiveness of foreign communication depends primarily not on the mastered foreign language forms, but on the efficiency of students’ abilities and skills necessary for them to participate in foreign-language communication. Keywords: global English language, variety of English, accent, dialect, course syllabusДокумент Theoretical basis for the development of foreign grammatical competence in the process of students of philological specialities training(Дрогобицький державний педагогічний університет імені Івана Франка, 2019) Магдюк, Ольга Вікторівна; Mahdiuk, OlhaУ статті зроблено спробу обґрунтувати думку, що граматична компетентність забезпечує систематичне знання студентами лексичних, морфологічних, синтаксичних, фонетичних і правописних аспектів мови для побудови значущих і послідовних висловлювань; володіння граматичними поняттями, а також засобами вираження граматичних категорій; уміння та навички адекватно використовувати граматичні явища в мовленнєвій діяльності в різних комунікаційних ситуаціях для вирішення мовленнєво-психічних задач. Наголошено на важливості підвищення обізнаності вчителів щодо різноманітності методів і підходів у процесі підготовки студентів філологічних спеціальностей з іноземної мови. Основні підходи свідомо-комунікативного методу були запропоновані як важливий компонент розвитку граматичної компетентності. Встановлено, що особливості професійної мовної освіти у вищій освіті включають наявність певних часових обмежень; групова робота, а не індивідуальна робота; вік студентів; неможливість безпосередньо занурити всіх студентів у мовне середовище у процесі вивчення іноземної мов. Це передбачає необхідність розробки нових методів навчання, зокрема, методів формування інземної граматичної компетентності з використанням елементів загальноприйнятих та альтернативних методів навчання.Документ Дидактичний потенціал автентичних матеріалів для формування іншомовної комунікативної компетентності на заняттях з іноземної мови(Кропивницький: Центральноукраїнський державний педагогічний університет імені Володимира Винниченка, 2022-10) Король, Світлана ВолодимирівнаУ статті розглянуто доцільність використання автентичних матеріалів на занятті з іноземної мови задля формування іншомовної комунікативної компетентності студентів. Проаналізовано поняття «автентичність» та «автентичні матеріали». Визначено, що автентичні матеріли походять з країни, мова якої вивчається і призначені в першу чергу для носіїв мови, тому вони вирізняються оригінальністю лексичного складу, граматичних форм та структур, відображають зміст та ситуації, що відповідають менталітету, нормам цієї країни. З’ясовано, що до цих матеріалів належать друковані тексти: газети, журнали, літературні твори, оголошення, рекламні проспекти тощо; аудіоматеріали: радіопередачі, подкасти, пісні; відеоматеріали: відеосюжети, рекламні ролики, інтерв’ю, художні та документальні фільми тощо. Проаналізовано способи можливого використання автентичних друкованих текстів, аудіо- та відеоматеріалів. Представлено етапи та способи роботи з різними видами автентичних матеріалів, які забезпечують доцільність їхнього використання на занятті з іноземної мови. Визначено критерії відбору автентичних матеріалів: відповідність змісту автентичних матеріалів рівню володіння мовою, віку, інтересам студентів; спрямованість матеріалу на розвиток комунікативних та соціокультурних компетентностей; придатний формат матеріалу, який дозволяє використати дидактичні можливості. Підсумовано переваги використання автентичних матеріалів на занятті з іноземної мови: підвищення мотивації студентів до вивчення іноземної мови; навчання іноземної мови на прикладах використання іноземної мови у реальних життєвих ситуаціях; ознайомлення з країнознавчими особливостями іншої країни, її культурою, традиціями, реаліями, менталітетом людей; створення невимушеної атмосфери на занятті, яка викликає цікавість, пізнавальне передчуття, фантазію; неординарність автентичних матеріалів посилює увагу, розвиває пам'ять, сприяє ефективному засвоєнню матеріалу. Названо недоліки, до яких належить великий обсяг часу на пошук та відбір автентичних матеріалів, які відповідатимуть усім критеріям та на розробку завдань до цих матеріалів. Визначено, що перспективою подальшої роботи є розробка комплексу навчальних матеріалів на основі автентичних джерел та їх апробація на заняттях з іноземної мови.Документ Модель «перевернутого» навчання у викладанні лінгвістичних дисциплін майбутнім учителям англійської мови(Видавничо-поліграфічний центр "Візаві", м. Умань, 2020) Мартинюк, Олена Володимирівна; Лисак, Галина Олександрівна; Martyniuk, Olena; Lysak, HalynaУ статті розглянуто особливості використання моделі «перевернутого» навчання у викладанні лінгвістичних дисциплін майбутнім учителям англійської мови. Запропонована ідея «перевернутого» навчання базується на використанні навчальної платформи Moodle, створеної для забезпечення викладачів та студентів можливістю розробки персонального навчального середовища. Надано рекомендації з організації іншомовної навчальної діяльності із застосуванням програмного додатку Extempore. Схарактеризовано основні переваги та недоліки моделі перевернутого навчання у викладанні лінгвістичних дисциплін.Документ Різновиди англійської мови як важливий змістовий компонент фахових лінгвістичних дисциплін(ТОВ фірма «Планер», 2018) Мартинюк, Олена Володимирівна; Лисак, Галина Олександрівна; Martynyuk, O.; Lysak, H.У статті обґрунтовано необхідність викладання англійської мови з урахуванням світової тенденції до позиціювання її як глобальної у контексті фахової підготовки майбутніх іноземних філологів і вчителів іноземної мови. Акцентовано увагу на важливості формування у студентів уявлення про різноманітність акцентів та діалектів, якими користуються англомовні спільноти у всьому світі. Покладаючись на результати педагогічних досліджень, окремі навчально-методичні рекомендації зарубіжних та вітчизняних фахівців, а також на власний педагогічний досвід, запропоновано розглядати теоретико-прикладні аспекти функціонування різновидів англійської мови у рамках фахової дисципліни «Лінгвокраїнознавство англомовних країн». Представлено на розгляд один з оновлених розділів навчальної програми, розроблений на основі підходу до навчання англійської мови як глобальної з урахуванням різноманітності її форм. Визначено ефективні види аудиторної та самостійної навчальної діяльності для розвитку міжкультурної комунікативної компетенції: мозкова атака, дискусія, монолог-пояснення, монолог-аналіз, усна презентація, складання діалогів з використанням різновидів англійської мови, розігрування життєвих комунікативних ситуацій, письмові роботи (статті, реферати, есе, оповідання), розробка фрагментів уроків, переклад текстів з англомовних діалектів, пояснення значення стилістичних фігур. Визначено, що успіх іншомовної комунікації залежить не від засвоєних мовних форм, а від сформованості умінь та навичок міжкультурного іншомовного спілкування. Ключові слова: глобальна англійська мова, різновид англійської мови, акцент, діалект, лінгвістична дисципліна, навчальна програма, міжкультурна комунікативна компетенція, вербальні, паравербальні та невербальні компоненти комунікації.