Особливості перекладу комічного у кінематографічних текстах (на матеріалі мок’юментарі «Cunk on Earth»)

dc.contributor.authorЯцишин, Віталій Віталійович
dc.date.accessioned2024-02-14T08:31:36Z
dc.date.available2024-02-14T08:31:36Z
dc.date.issued2023
dc.description.abstractУ магістерській роботі розглядаються шляхи відтворення лінгвопоетичних засобів категорії комічного українською мовою, що трактується як соціолінгвоестетична категорія, адже комічне розглядається з різних сторін, шляхом аналізу лексико-семантичних особливостей обраних одиниць аналізу. Запропоновані адекватні стратегії перекладу комічних контекстів мок’юментарі українською мовою. Комічне являє собою частину людського досвіду, адже ця категорія демонструє своєрідність людського сприйняття і функціонує в якості національно-культурної репрезентації явищ і ситуацій. Комічне виступає досить складним поняттям – соціолінгвоестетичною категорією, що становить значний інтерес для вивчення багатьма науками. Комічне є невід’ємним компонентом суспільного життя і важливою частиною мовної та культурної комунікації, оскільки сприйняття та розуміння комічного відіграють важливу роль у процесі передачі світогляду, цінностей, культурних норм, табу та ідей кожного суспільства і людства в цілому. У сучасному світі глобалізації та культурної взаємодії передача елементів комічного набуває особливого значення, оскільки виступає діалогом взаємодії різних світоглядів та сприйняття форм комічного.
dc.identifier.citationЯцишин В. В. Особливості перекладу комічного у кінематографічних текстах (на матеріалі мок’юментарі «Cunk on Earth») : кваліфікаційна дипломна робота магістра : 035.041 Філологія. Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська / В. В. Яцишин ; Хмельниц. нац. ун-т. – Хмельницький, 2023. – 114 с.
dc.identifier.urihttps://elar.khmnu.edu.ua/handle/123456789/15687
dc.language.isouk
dc.publisherХмельницький національний університет
dc.subject035.041 Філологія. Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська
dc.subjectкомічне
dc.subjectвиди комічного
dc.subjectмок’юментарі
dc.subjectінконгруентність
dc.subjectлінгвостилістичні засоби
dc.subjectперекладацькі стратегії
dc.titleОсобливості перекладу комічного у кінематографічних текстах (на матеріалі мок’юментарі «Cunk on Earth»)
dc.typeМагістерські роботи
Файли
Контейнер файлів
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Вантажиться...
Ескіз
Назва:
Yatsyshyn_MDR_2023.pdf
Розмір:
1.05 MB
Формат:
Adobe Portable Document Format
Ліцензійна угода
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Назва:
license.txt
Розмір:
4.26 KB
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис:
Зібрання