Психологічні та лінгвістичні чинники сприйняття і розуміння іншомовного тексту
| dc.contributor.author | Олександренко, Катерина Валентинівна | |
| dc.contributor.author | Мисечко, Ольга Валеріївна | |
| dc.date.accessioned | 2019-12-24T12:54:16Z | |
| dc.date.available | 2019-12-24T12:54:16Z | |
| dc.date.issued | 2019 | |
| dc.description | Стаття присвячена феномену сприйняття і розуміння | uk_UA |
| dc.description.abstract | Стаття присвячена проблемам дослідження лінгвістичних і психолінгвістичних чинників, які впливають на процес сприйняття та розуміння іншомовного тексту, що є важливою складовою у підготовці майбутніх фахівців з міжнародних відносин. Згідно із сучасними дослідженнями на рівні тексту реалізується задум висловлювання, проходить взаємодія мови і мислення. Описано найбільш поширені концепції дослідження тексту, зокрема лінгвістична, психологічна, методична, психолінгвістична. Проаналізовано категорію семантичної напруженості і лексичної рекурентності, які впливають на сприйняття, розуміння і запам’ятовування текстового матеріалу. Семантична напруженість тексту визначається як суб’єктивна категорія, зумовлена ступенем смислової і змістової новизни тексту для реципієнта. До основних чинників, які підвищують семантичну напруженість тексту відносять: лексичні одиниці з широкою семантикою, спеціальну термінологію, дейктичні одиниці, оказіональні слова, слова з імпліцитним значенням, абревіації та власні назви, референтну неоднозначність лексичних одиниць тощо. Встановлено, що семантична напруженість може виконувати дві основні функції: конструктивну і деструктивну, де конструктивність напруженості полягає у тому, що вона являє собою джерело нової інформації, а її деструктивність призводить до неадекватно сприйняття і розуміння. Рекурентність визначається як механізм породження, репрезентації та актуалізації смислу. Зазначається, що рекурентність можна досліджувати у широкому та вузькому контекстах. У вузькому значенні рекурентність розглядається як повтор на рівні структурної організації тексту, де вона репрезентується відповідними одиницями на фонетичному, морфологічному, лексичному, синтаксичному рівнях. У широкому розумінні рекурентність - це культурна і лінгвокультурна універсалія, яка є ключовою для гуманітарних наук. Встановлено, що надмірна насиченість письмового тексту рекурентними одиницями негативно впливає на процес перекладу, викликаючи розсіювання уваги, створення хибного уявлення про простоту і зрозумілість матеріалу, зниження запам’ятовування і як результат неправильного відтворення. Теоретичні положення були підтверджені експериментальними даними: для успішного запам’ятовування коефіцієнт рекурентності не повинен перевищувати показника 0,20-0,25. Отримані результати можна використовувати у навчанні як усного , так і письмового видів перекладу. | uk_UA |
| dc.identifier.citation | Олександренко К. В. Психологічні та психолінгвістичні чинники спийняття і розуміння іншомовного тексту / К. В. Олександренко, О. В. Мисечко //– Київ : Східноєвроп. ін-т психології, 2019. - № 2. - С. 147-165. | uk_UA |
| dc.identifier.issn | 2413-9025, 2450-6486 | |
| dc.identifier.uri | https://elar.khmnu.edu.ua/handle/123456789/8360 | |
| dc.language.iso | uk | uk_UA |
| dc.publisher | Wschodnioeuropejski Instytut Psychologii, Kyiv, Ukraine | uk_UA |
| dc.subject | породження тексту | uk_UA |
| dc.subject | семантична напруженість | uk_UA |
| dc.subject | рекурентність | uk_UA |
| dc.subject | дейксис | uk_UA |
| dc.subject.udc | 81'23 | uk_UA |
| dc.title | Психологічні та лінгвістичні чинники сприйняття і розуміння іншомовного тексту | uk_UA |
| dc.type | Стаття | uk_UA |
Файли
Контейнер файлів
1 - 1 з 1
- Назва:
- oleksandrenko_article.doc Київ міжнародний з — копия.docx
- Розмір:
- 57.92 KB
- Формат:
- Microsoft Word XML
- Опис:
Ліцензійна угода
1 - 1 з 1
- Назва:
- license.txt
- Розмір:
- 4.26 KB
- Формат:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Опис: