Юридичний дискурс у лінгвоперекладацькій площині (на матеріалі перекладу судових рішень)
Вантажиться...
Файли
Дата
2021
Автори
Заєць, Анастасія Володимирівна
Назва журналу
Номер ISSN
Назва тому
Видавець
Хмельницький національний університет
Анотація
В роботі розглянуто особливості перекладу текстів юридичного дискурсу на основі перекладу судових рішень. Описано структурно-композиційні, граматичні, лексико-граматичні та синтаксичні особливості юридичного дискурсу. Досліджено способи передачі законодавчих текстів на мову перекладу.
Опис
Ключові слова
035.041 Філологія. Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська, юридичний переклад, юридичний дискурс, юридичний текст, термін, переклад, трансформації
Бібліографічний опис
Заєць А. В. Юридичний дискурс у лінгвоперекладацькій площині (на матеріалі перекладу судових рішень) : дипломна робота магістра : 035 Філологія / А. В. Заєць ; Хмельниц. нац. ун-т. – Хмельницький, 2021. – 127 с.