Лінгвістичні засоби відтворення жіночих образів при перекладі художнього тексту

Вантажиться...
Ескіз
Дата
2020
Автори
Пріщенко, К.В.
Назва журналу
Номер ISSN
Назва тому
Видавець
Хмельницький національний університет
Анотація
Об’єктом дослідження є жіночі образи в англомовному художньо мутексті. Предметом є лінгвістичні способи відтворення жіночих образів при перекладі на українську мову. Мета роботи полягає у дослідженні особливостей застосування лінгвістичних засобів та перекладацьких трансформацій при перекладі художнього тексту. Мета дослідження передбачає вирішення таких завдань: 1)здійснити критичний огляд теоретичних джерел і наукових підходів щодоособливостей художнього тексту; 2) визначити типологію жіночих образів та встановити їх функціональні характеристики в англомовному художньому тексті; 3) встановити ключові мовні особливості формування жіночих образів; 4) виявити лінгвістичні засоби відтворення жіночого образу при перекладі художнього тексту; 5) встановити прийоми та перекладацькі трансформації, що застосовуються у процесі перекладу художнього тексту, а також здійснити їх кількісний аналіз.
Опис
Ключові слова
035.041 Філологія. Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська, художній текст, жіночі образи, перекладацькі трансформації, метафора, епітет, порівняння, метонімія
Бібліографічний опис
Пріщенко К. В. Лінгвістичні засоби відтворення жіночих образів при перекладі художнього тексту : дипломна робота магістра : 035 Філологія. Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська / К. В. Пріщенко ; Хмельниц. нац. ун-т. – Хмельницький, 2020. – 91 с.
Зібрання