Фоностилістичні засоби у тексті як тип висунення: прагматичні і перекладацькі аспекти

dc.contributor.authorЄмець, О.В.
dc.contributor.authorYemets, O.
dc.date.accessioned2019-12-24T20:47:05Z
dc.date.available2019-12-24T20:47:05Z
dc.date.issued2019
dc.description.abstractСтаття присвячена ролі фоностилістичних засобів у створенні прийому висунення у художніх текстах. Фоностилістичні засоби, зокрема звукові повтори, стають проявом кількісного аспекту висунення. Звукові повтори функціонують у складі стилістичних конвергенцій, які є найбільш виразним типом висунення. Взаємодія метафор і звукових повторів у конвергенціях у сильних позиціях сприяє тому, що метафори набувають концептуального характеру ПРИРОДА – ЦЕ ЛЮДИНА. Адекватним і вдалим переклад метафоричних одиниць, що базуються на звукових повторах, може бути за допомогою двох основних прийомів: передачі звукового повтору тим самим звуком або заміни іншим видом звукового повтору (алітерація – асонанс).uk_UA
dc.description.abstractThe article deals with the role of phonostylistic devices in creating the device of foregrounding in literary texts. It is stated that phonostylistic devices, especially sound repetitions, represent the quantitative aspect of foregrounding (G. Leech). Especially important role belongs to sound repetitions used in stylistic convergences. Stylistic convergences are considered to be the most pragmatically meaningful and significant types of foregrounding. In the analyzed texts by L. Carroll, K. Chopin, D. Thomas mainly two-component convergence function which contain extended tropes (metaphors, similes) and sound repetitions. It is stated in the article that the authors use language units with sound repetition as components of extended metaphors. Alliterations create certain semantic unity between the subject and object of metaphors (mist – mother) and become sound metaphors. Due to the functioning in stylistic convergences, metaphors in the short stories by D. Thomas and K. Chopin acquire a conceptual character: NATURE IS A HUMAN BEING. In the article two major devices of translating the language units with sound repetitions are singled out: rendering with the help of the same sound or substitution by another phonostylistic device (alliteration – assonance).uk_UA
dc.identifier.citationЄмець О. В. Фоностилістичні засоби у тексті як тип висунення: прагматичні і перекладацькі аспекти / О. В. Ємець // Актуальні проблеми філології та перекладознавства : зб. наук. пр. – Хмельницький : ХНУ, 2019. – № 18. – С. 13-15.uk_UA
dc.identifier.issn2415-7929
dc.identifier.urihttps://elar.khmnu.edu.ua/handle/123456789/8376
dc.language.isoukuk_UA
dc.publisherХмельницький національний університетuk_UA
dc.subjectфоностилістичні засобиuk_UA
dc.subjectзвукові повториuk_UA
dc.subjectалітераціяuk_UA
dc.subjectвисуненняuk_UA
dc.subjectстилістична конвергенціяuk_UA
dc.subjectприйом перекладуuk_UA
dc.subjectконцептуальна метафораuk_UA
dc.subjectphonostylistic devicesuk_UA
dc.subjectsound repetitionsuk_UA
dc.subjectalliterationuk_UA
dc.subjectforegroundinguk_UA
dc.subjectstylistic convergenceuk_UA
dc.subjectconceptual metaphoruk_UA
dc.subjectdevice of translationuk_UA
dc.subject.udc81’25:811.111’38uk_UA
dc.titleФоностилістичні засоби у тексті як тип висунення: прагматичні і перекладацькі аспектиuk_UA
dc.title.alternativePhonostylistic devices in the literary text as a type of foregrounding: pragmatic and translation aspectsuk_UA
dc.typeСтаттяuk_UA
Файли
Контейнер файлів
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Назва:
ilovepdf_merged_(18) (1)-13-15.pdf
Розмір:
426.04 KB
Формат:
Adobe Portable Document Format
Опис:
Ліцензійна угода
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Назва:
license.txt
Розмір:
4.26 KB
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис:
Зібрання