Засоби забезпечення еквівалентності при відтворенні текстів міжнародних конвенцій українською мовою
| dc.contributor.author | Железняков, Роман Ігорович | |
| dc.date.accessioned | 2026-01-22T07:33:28Z | |
| dc.date.available | 2026-01-22T07:33:28Z | |
| dc.date.issued | 2025 | |
| dc.description.abstract | Об’єктом дослідження є англомовні тексти міжнародних конвенцій та їх українські переклади. Предмет дослідження. Способи досягнення еквівалентності в перекладах міжнародних конвенцій з урахуванням юридичних, стилістичних і семантичних аспектів. Матеріалом дослідження є англомовні тексти конвенцій Ради Європи та ООН і їхні офіційні переклади українською мовою. | |
| dc.identifier.citation | Железняков Р. І. Засоби забезпечення еквівалентності при відтворенні текстів міжнародних конвенцій українською мовою : кваліфікаційна дипломна робота магістра : 035.041 Філологія. Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська / Р. І. Железняков ; Хмельниц. нац. ун-т. – Хмельницький, 2025. –113 с. | |
| dc.identifier.uri | https://elar.khmnu.edu.ua/handle/123456789/20448 | |
| dc.language.iso | uk | |
| dc.publisher | Хмельницький національний університет | |
| dc.subject | 035.041 Філологія. Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська | |
| dc.subject | український переклад | |
| dc.subject | юридичний переклад | |
| dc.subject | міжнародні конвенції | |
| dc.subject | еквівалентность перекладу | |
| dc.subject | лексичні трансформації | |
| dc.subject | англо-український переклад | |
| dc.subject | правовий документ | |
| dc.title | Засоби забезпечення еквівалентності при відтворенні текстів міжнародних конвенцій українською мовою | |
| dc.type | Магістерські роботи |
Файли
Контейнер файлів
1 - 1 з 1
Вантажиться...
- Назва:
- Zheleznyakov_MDR _2.pdf
- Розмір:
- 2.07 MB
- Формат:
- Adobe Portable Document Format
Ліцензійна угода
1 - 1 з 1
- Назва:
- license.txt
- Розмір:
- 4.26 KB
- Формат:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Опис: