Засоби забезпечення еквівалентності при відтворенні текстів міжнародних конвенцій українською мовою

dc.contributor.authorЖелезняков, Роман Ігорович
dc.date.accessioned2026-01-22T07:33:28Z
dc.date.available2026-01-22T07:33:28Z
dc.date.issued2025
dc.description.abstractОб’єктом дослідження є англомовні тексти міжнародних конвенцій та їх українські переклади. Предмет дослідження. Способи досягнення еквівалентності в перекладах міжнародних конвенцій з урахуванням юридичних, стилістичних і семантичних аспектів. Матеріалом дослідження є англомовні тексти конвенцій Ради Європи та ООН і їхні офіційні переклади українською мовою.
dc.identifier.citationЖелезняков Р. І. Засоби забезпечення еквівалентності при відтворенні текстів міжнародних конвенцій українською мовою : кваліфікаційна дипломна робота магістра : 035.041 Філологія. Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська / Р. І. Железняков ; Хмельниц. нац. ун-т. – Хмельницький, 2025. –113 с.
dc.identifier.urihttps://elar.khmnu.edu.ua/handle/123456789/20448
dc.language.isouk
dc.publisherХмельницький національний університет
dc.subject035.041 Філологія. Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська
dc.subjectукраїнський переклад
dc.subjectюридичний переклад
dc.subjectміжнародні конвенції
dc.subjectеквівалентность перекладу
dc.subjectлексичні трансформації
dc.subjectангло-український переклад
dc.subjectправовий документ
dc.titleЗасоби забезпечення еквівалентності при відтворенні текстів міжнародних конвенцій українською мовою
dc.typeМагістерські роботи
Файли
Контейнер файлів
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Вантажиться...
Ескіз
Назва:
Zheleznyakov_MDR _2.pdf
Розмір:
2.07 MB
Формат:
Adobe Portable Document Format
Ліцензійна угода
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Назва:
license.txt
Розмір:
4.26 KB
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис:
Зібрання