Особливості перекладу фразеологізмів із зоонімічним компонентом з української мови на англійську

Вантажиться...
Ескіз
Дата
2025
Назва журналу
Номер ISSN
Назва тому
Видавець
Хмельницький національний університет
Анотація
У магістерській роботі визначено аспекти щодо вивчення поняття фразеологічної одиниці та проаналізовано існуючі класифікації фразеологізмів. Розкрито структурні й семантичні особливості фразеологізмів із зоонімічним компонентом в українській та англійській мовах. Досліджено способи пeрeкладу англійських фразеологізмів із зоонімічним компонентом, окреслено основні складнощі при перекладі та встановлено шляхи їх подолання.
Опис
Ключові слова
035.041 Філологія. Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська, фразеологізм, класифікація фразеологічних одиниць, переклад, зоонімічний компонент, еквівалентність, стратегія перекладу
Бібліографічний опис
Вощина А. С. Особливості перекладу фразеологізмів із зоонімічним компонентом з української мови на англійську : кваліфікаційна дипломна робота магістра : 035.041 Філологія. Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська / А. С. Вощина ; Хмельниц. нац. ун-т. – Хмельницький, 2025. –98 с.
Зібрання