Субтитрування як спосіб перекладацької діяльності (за матеріалами каналу «English Heritage»)
Вантажиться...
Дата
2022
Автори
Русінова, Ангеліна Миколаївна
Назва журналу
Номер ISSN
Назва тому
Видавець
Хмельницький національний університет
Анотація
В роботі розглянуто специфіку виконання субтитрування та визначено перелік перекладацьких прийомів, необхідних для створення субтитрів. Досліджено складнощі перекладу під час субтитрування. Реалізовано та проаналізовано переклад англомовних відеоматеріалів.
Опис
Ключові слова
035.041 Філологія. Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська, субтитрування, форенізація, види та класифікація субтитрів, технічні та лінгвістичні особливості субтитрів, основні способи перекладу субтитрів, складнощі перекладу під час субтитрування
Бібліографічний опис
Русінова А. М. Субтитрування як спосіб перекладацької діяльності (за матеріалами каналу «English Heritage») : дипломна робота магістра : 035 Філологія / А. М. Русінова ; Хмельниц. нац. ун-т. – Хмельницький, 2022. – 116 с.