Невласне-пряма мова в ідіостилі М. Стельмаха
Дата
2006
Автори
Торчинська (Герета), Наталія Миколаївна
Назва журналу
Номер ISSN
Назва тому
Видавець
Черкаський національний університет ім.Б.Хмельницького
Анотація
У статті розглядається один із різновидів передачі чужого мовлення – невласне-пряма мова. Увага звертається на структуру і семантику невласне-прямої мови у романі М. Стельмаха „Чотири броди”.
Article is devoted to consideration of features of functioning of one of versions of transfer of another’s speech - to direct speech. The attention is inverted on structure and semantics of direct speech in M. Stelmaha’s novel „Four fords”.
Article is devoted to consideration of features of functioning of one of versions of transfer of another’s speech - to direct speech. The attention is inverted on structure and semantics of direct speech in M. Stelmaha’s novel „Four fords”.
Опис
Ключові слова
синтаксис чужої мови, чуже мовлення, невласне-пряма мова, вільна пряма мова, невласне-прямий діалог, another’s speech, direct speech, direct dialog
Бібліографічний опис
Герета Н. М. Невласне-пряма мова в ідіостилі М. Стельмаха / Н. М. Герета // Мовознавчий вісник : зб. наук. пр. / Черкас. нац. ун-т ім. Богдана Хмельницького. – Черкаси : Брама-Україна, 2006. – Вип. 3. – С. 255–261.