Контекстуальна синонімія як перекладознавча проблема

Вантажиться...
Ескіз
Дата
2021
Автори
Пшембаєв, Ігор Маратович
Назва журналу
Номер ISSN
Назва тому
Видавець
Хмельницький національний університет
Анотація
В роботі визначено адекватні та найбільш прийнятні шляхи передачі контекстуальних синонімів українською мовою. Визначено пояття контексту та роль, яку він відіграє при перекладі багатозначних слів. Описано фактори, які обумовлюють вибір перекладацького еквівалента і розкриття значення багатозначності мовних одиниць; здійснено порівняльний аналіз перекладу багатозначних слів із варіантами перекладу запропонованими словником.
Опис
Ключові слова
035.041 Філологія. Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська, контекст, контекстуальний синонім, багатозначні слова, полісемія, еквівалент
Бібліографічний опис
Пшембаєв І. М. Контекстуальна синонімія як перекладознавча проблема : дипломна робота магістра : 035 Філологія / І. М. Пшембаєв ; Хмельниц. нац. ун-т. – Хмельницький, 2020. – 94 с.
Зібрання