Кафедра германської філології та перекладознавства
Постійне посилання зібрання
Переглянути
Перегляд Кафедра германської філології та перекладознавства за Автор "Yemets, Alexander"
Зараз показуємо 1 - 5 з 5
Результатів на сторінці
Налаштування сортування
Документ Approaches to Translating Poetical Prose(Cankaya University, Ankara (Turkey), 2018-12) Ємець, Олександр Васильович; Yemets, AlexanderIn the paper the emphasis is made on such device of poeticalness as stylistic convergence. The article concentrates on the ways of rendering poeticalness in short stories.Документ Strategies of Investigating and Translating Poetical Prose of the Classical and Contemporary English Short Stories(SHS Web of Conferences, 2021-05-14) Ємець, Олександр Васильович; Захарчук, Анастасія Олександрівна; Yemets, Alexander; Zakharchuk, AnastasiiaThe article considers the notion of prose poeticalness from linguistic and translation points of view. Prose poeticalness is defined as the introduction of poetic features into prose texts.Документ Types and Functions of Foregrounding in the Contemporary Flash Fiction Stories(SKASE Journal < Slovakia, 2019-12-20) Ємець, Олександр Васильович; Yemets, AlexanderСтаття присвячена дослідженню стилістичного прийому висунення у коротких оповіданнях. Визначається роль стилістичної конвергенції та паралелізму в оповіданнях flash fictionДокумент Принципи й етапи концептуального перекладу художніх текстів(Херсонський державний університет, 2018-04) Ємець, Олександр Васильович; Yemets, AlexanderСтаття присвячена ролі концептуального аналізу у перекладі. Запропоновано етапи концептуального перекладу в залежності від жанру художнього тексту. Визначено основні прийоми роботи з текстом як з точки зору лінгвістичного, так і перекладацького аналізу як критеріїв якості і точності перекладу.Документ Принципи й етапи концептуального перекладу художніх текстів(Херсонський державний університет, 2018-04) Ємець, Олександр Васильович; Yemets, AlexanderСтаття присвячена ролі концептуального аналізу у перекладі. Запропоновано етапи концептуального перекладу залежно від жанру тексту.