Лінгвокультурологічний підхід у викладанні іноземної мови для майбутніх перекладачів
Дата
2021-05-21
Автори
Лебедєва, Людмила Едуардівна
Рахімова, Ольга Кадирівна
Назва журналу
Номер ISSN
Назва тому
Видавець
Південноукраїнська організація «Центр філологічних досліджень»
Анотація
Підготовка студентів – перекладачів до міжкультурної комунікації грунтується на формуванні лінгвокультурологічної концепції, яка дозволяє мовній особистості вийти за межі власної культури і придбати якості медіатора культур не втрачаючи власної культурної ідентичності. Лінгвокультурологічний підхід здійснюється за допомогою практичних методів навчання, тісно пов'язаних з розвитком як
розумових процесів, так і перекладацької, іншомовної комунікативної та міжкультурної компетенцій:
1. Системно-модельний метод
2. Метод диспуту та дискусії
3. Метод симуляції та імітації, який дає можливість моделювати реальні ситуації професійної діяльності;
4. Аудіовізуальний метод
Опис
Ключові слова
міжкультурна комунікація, методи навчання
Бібліографічний опис
Лебедєва Л. Е. Лінгвокультурологічний підхід у викладанні іноземної мови для майбутніх перекладачів / Л. Е. Лебедєва, О. К. Рахімова // Збірник наукових праць Міжнародної науково-практичної конференції «Сучасна філологія: тенденції та пріоритети розвитку». – Одеса : Південноукраїнська організація «Центр філологічних досліджень», 2021. – С. 157-159.